Please use the menu on the left to navigate through this resource
The arrival of Sam Transcript
Extra German Episode One: Sams Ankunft SASCHA: Das ist die Geschichte von Sascha und Anna. Sie wohnen zusammen in Berlin. Sie haben einen Nachbarn: Nic. Nic ist in Sascha verliebt. Und Anna ist in Nic verliebt. Aber dann bekommt Sascha Post aus Amerika ... Jo, ich hab dir doch gesagt: Es ist vorbei!!! (Und nenn mich bitte nicht CHA CHA). Hallo Jo. Ja das Kissen hab ich auch bekommen. Aber es ist vorbei! Vorbei! Und jetzt heul bitte nicht! Tschüs. Männer! ANNA: Louis komm schon. Sascha! Die Post! Louis und ich haben die Post! Gib mir die Post Louis! SASCHA: Gib mir sofort die Post Louis! ANNA: Louis. Lass das fallen! ANNA: Guter Hund! ANNA: Telefonrechnung, Gasrechnung, Stromrechnung
Oh, was ist das? Sascha, ein Brief für dich! SASCHA: Ein Brief für mich. Von meiner Mutter ... SASCHA: Hey, was ist denn das? ANNA: Sascha Maus dieser Brief ist für dich. Hast du immer noch so viele Pickel? Deine Mama. SASCHA: Danke. Der hier ist aus Amerika. ANNA: Aus Amerika? Von wem denn? Na sag schon ... SASCHA: Mmh
Hallo! Kennst du mich noch? Nein ... vor sieben Jahren Brieffreunde sind wir ... Vor sieben Jahren waren wir Brieffreunde. Ach du liebe Zeit! ... Jetzt erinnere ich mich wieder. Der Brief ist von Sam! Sam Scott! ANNA: Wer ist Sam Scott? SASCHA: Er war mein Brieffreund. Aber das ist sieben Jahre her. ANNA: Oh
SASCHA: Ich gut spreche Deutsch jetzt
- Ich spreche jetzt gut Deutsch - und ich komme nach Deutschland. ANNA: Ein Amerikaner
SASCHA: Ich möchte mit dir schlafen. ANNA: Waaaas! SASCHA: Hast du ein Bett für mich? Ach so Er will hier übernachten
ANNA: Ah die Tarantel! Ein Amerikaner hier wie Brad Pitt. Groß , sportlich ... SASCHA: Und
reich? ANNA: Wann kommt er denn? SASCHA: Mmh ... hier steht ...am 7. Juli ... ANNA: Aha am 7. Juli... aber das ist ja
SASCHA:
heute! BOTH: Ahhhh! NIC: Hi. SASCHA: Nic ... ANNA: Hallo Nic! Wie gehts dir? NIC: Alles unter Kontrolle. Hey, du hast aber Muskeln!!! Ich bring eure Milch zurück. SASCHA: Was? Unsere Milch? Doch nicht etwa die Milch ... von vor drei Wochen? NIC: Ich vergesse nie etwas! ANNA: Danke Nic. NIC: Na Ladies, was geht so ab? ANNA: Möchtest du was trinken, Nic? NIC: Ja hallo? ANNA: Ich hab gefragt, ob du was trinken willst!!! NIC: Ääh
ja
eine Cola? ANNA: Sascha hat Post von Sam
NIC: Ach ja? ANNA: Ja, Sam aus Amerika! NIC: Ach ja, aus Amerika? Wow, und ist sie cool? ANNA: Sie ist ein Er. NIC: Wie? ANNA: Na Mensch
Sam ist männlich! NIC: Ach so
ein cooler Ami, ja? Huh! SASCHA: Nic! Niemand darf mein Fahrrad anfassen! Kapiert? Niemand! NIC: Aber warum nicht? SASCHA: Muss ich das begründen? NIC: Hey, hey hey! Mach mal langsam. SASCHA: Wer mein Fahrrad anfasst fliegt raus, kapiert, R-A-U-S. SAM: Hi. ANNA: Hallo. SAM: Ich heiße Amerika. Ich komme aus Sam. ANNA: Du meinst Ich heiße Sam. ANNA: Nein ich heiße Anna. SAM: Aah, ich heiße Anna. SAM: Nein. Was sie sagen will, ist Ich heiße Sam und komme aus Amerika. SAM: Du kommst aus Amerika? SASCHA: Hilfe, komm schon rein. SAM: Hi Mom! Im in Germany! And I introduced myself in German: My name is Sam, I live in America At least I think thats what I said
ANNA: Hallo Nadja, Saschas Brieffreund ist heute angekommen. Der Typ ist komisch! Und Nic von nebenan ist total witzig. Er hat unsere Milch zurückgebracht die Milch von vor 3 Wochen!! NIC: Ich vergesse nie etwas. SASCHA: Schwesterherz, Grrr! Nic, NIC HAT MEIN FAHRRAD ANGEFASST! Wie blöd! Und Sam Scott aus Amerika ist hier. Aber sein Deutsch ist katastrophal! Männer! SAM: Ich heiße Amerika, ich komme aus Sam. Anyway
Sascha and her flatmate were very impressed! SAM: Ahh
Meine kleinen Autos. SASCHA: Du spielst mit Autos? SAM: Ja, du spielst (KORRIGIERT SICH) nein, nein, ich spiele mit Autos! SASCHA: Der Typ spielt mit Autos! SAM: Ich lese
.Ich liebe die Bücherei
SASCHA: Oh, wie interessant. ANNA: Ja, wir gehen auch immer in die Bücherei, nicht wahr? SASCHA: Aber klaaaar. Dort ist es sooooo toll. SAM: Super! SAM: Hier wohne ich. SASCHA: Du wohnst in einem Museum! SAM: OK. Ein Museum. Ich wohne in einem Museum. Ich wohne in einem Museum. SASCHA: Okay. ANNA: Ich glaube, er arbeitet in einem Museum. ANNA: Hey Sam, komm
Wir zeigen dir die Wohnung. SAM: Super! ANNA: Sam, wir zeigen dir die Wohnung! SASCHA: Hier ist das Schlafzimmer. SAM: Wow, danke. Gutes Bett! So where do you sleep? Wo schlaft ihr? SASCHA: Hey, nein ... hier gibt es nur ein Schlafzimmer. SAM: Wie? Nur eins? Ich habe zweiundzwanzig
ANNA: Zweiundzwanzig. Er hat zweiundzwanzig Zimmer? SASCHA: Ich glaube er meint zwei Zimmer. Okay du kannst hier schlafen. SAM: Okay. ANNA: (LACHT) Nein, nicht so. Das ist eine Klapp-Couch. SAM: Eine Klapp-Couch? ANNA: Ja. SAM: Wow, fantastic. SASCHA: Und hier ist ein Kissen für dich
SAM: Thanks. ANNA: Und hier ist die Fernbedienung. SAM: Danke. SASCHA: Fühl dich wie zu Hause. Ich muss mal ins Bad. SASCHA: Psst Anna! Ins Bad! Schnell! SASCHA: Hilfe! Was machen wir mit ihm? Er spielt mit Spielzeug-Autos. Das gibts doch nicht! ANNA: Und besonders sexy ist er auch nicht! SAM: Room service. ANNA: Aber er ist so süß
SASCHA: Und er ist höflich
BOTH: Aber seine Klamotten! ANNA: Er ist so altmodisch! SASCHA: Er muss hier raus! NIC: Hallo. SAM: Hi. NIC: Wer bist du denn? SAM: Du bist aber schnell! Gut! Mein ... Gepäck ... ist unten
NIC: Was? SAM: Bitte bringen ... Sie mir ... mein Gepäck. NIC: Gepäck? Wie bitte? Was ist denn mit dir los? SAM: Ich ziehe du kommst. Du bist der Portier right? NIC: Portier? Ich bin Nic. Ich wohne nebenan. SAM: Oh Im sorry man, Im Sam. NIC:
aus Amerika
SAM: Jeah! Aus Amerika! NIC: Ach so. Wo sind die Girls? SAM: Die Girls? NIC: Sascha und Anna. SAM: Sascha und Anna wohnen hier. NIC: Ja, das weiß ich. Aber wo ist Sascha? SAM: Ah! Sascha ... hat mir ... hat mir das ... gegeben! NIC: Ach so
Sascha hat dir das gegeben. ANNA: Hallo Nic das hier ist Sam Scott aus Amerika. NIC: Mmh, ja ... Ich weiß. SASCHA: Ist er nicht süüüüüß
Hast du Hunger? Wir kaufen dir was zu essen was ist dein Lieblingsessen Currywurst? SAM: Currywurst, OK. ANNA: Nic, Sam, ihr habt bestimmt viel Spaß miteinander! SASCHA: Nic du kannst ihm ja Deutschunterricht geben! NIC: Deutschunterricht?Ja, ich werd ihm Deutsch-Unterricht geben
SAM: And do you know what the German for house is? Its Museum Yeah! Good isnt it! NIC: Hallo Jo! Dieser Amerikaner - Sam - hat gedacht, ich wäre der Portier!!! SAM: Bitte bringen Sie mir mein Gepäck. NIC: Und Sascha hat ihm ein Herz-Kissen gegeben ... mmh ... Das muss ein Ende haben ... ANNA: Nadja,stell dir vor: Sam spielt mit Spielzeug-Autos! SAM: Meine kleinen Autos. ANNA: Er geht in die Bücherei und wohnt in einem Museum! Wirklich! Hihi! SAM: Ich wohne in einem Museum ..." NIC: Also pass auf. Das hier ist der Ofen. SAM: Das hier ist der Ofen. NIC: Annas Hund schläft im Ofen. SAM: Annas Hund schläft im Ofen. NIC: Sehr gut. Du sagst zu Anna: Anna der Hund ist im Ofen. SAM: Anna der Hund ist im Ofen. NIC: Sehr gut, sehr gut. Und Sascha ... SAM: Ja? NIC: Keine Chance. SAM: What? NIC: Sascha steht auf starke Männer mit starken Beinen. SAM: Stark, ich bin stark. NIC: Ach ja? Kannst du 50 Kilometer auf dem Fahrrad fahren? SAM: Yeah! NIC: Niemals! Das will ich sehen. SAM: Pass auf! SASCHA: Also was meinst du rot oder blau? ANNA: Blau, blau finde ich besser. SASCHA: Findest du? ANNA: Ja. SAM: Hey, Anna, Sascha. Viel shopping? ANNA: Ähh, ja klar, Sam
Wir haben viel eingekauft. SAM: Ah Sascha! Schau mal 50 Kilometer! SAM: Anna der Hund ist im Ofen! ANNA: Waaas? NIC: Hi! Alles in Ordnung? SAM: Super! SAM: Ufff! Jetzt bin ich ... jetzt ich bin. SASCHA:
tot
SAM: Ich bin heiß. NIC: Nein. Nein. Du meinst: Mir ist heiß. Sam, du solltest duschen gehen. SAM: Ahh duschen. Mir ist heiß. Ich gehe duschen. Excuse me. SASCHA: Das wars! Der Typ fliegt raus! NIC: Aber wieso? Er ist doch so nett ... SASCHA: Er ist mit meinem Fahrrad gefahren! NIC: Huuuh! ANNA: Und er hat gesagt: Der Hund ist im Ofen. So ein blöder Witz. Louis? Wo ist Louis? Louis? NIC: So ein böser Junge! SASCHA: Der Typ fliegt raus! ANNA: Kann er bei dir wohnen, Nic? NIC: ah. Sorry, Ladies. Das geht wirklich nicht. ANNA: Du hast doch ein freies Zimmer! Bitte. NIC: Auf keinen Fall! Der Typ ist nicht mein Problem. SASCHA: Er fliegt raus und zwar sofort! ANNA: Aber er duscht gerade! SASCHA: Das ist mir egal
SASCHA: Sam! Komm sofort raus. SAM: Was? SASCHA: Wir müssen mit dir sprechen! SAM: Okay. Komme sofort. SAM: Sorry you wanted me? SASCHA: Sags du ihm doch Anna. NIC:
na komm schon
sags ihm
SAM: Ja Sascha? SASCHA:
weißt du ... Sam
es ist so
also Sam ... ahh es ist so. NIC: Alles klar! Ich mach das schon. Ähh Sam kann ich mal mit dir sprechen? SAM: Sure. ANNA, SASCHA: Brad Pitt! NIC: Sam, bist du das? SAM: Mmh
ja
mit meinen Eltern
NIC: Familie Scott eine der reichsten Familien Amerikas. NIC: Aaa
Und wer ist das? SAM: Meine
NIC:
deine Dienstboten? SAM: Mmh Ja meine Dienstboten. NIC: Deine Autos? SAM: Ja, meine Autos
NIC: Mensch Sam
Du bist total reich
Warum willst du dann hier wohnen? SAM: Ich will real ... richtige ... Freunde
NIC: Die Leute mögen dich nur, weil du reich bist? SAM: Ja. NIC: Mensch das ist ja schrecklich! Kein Wort zu den Mädchen! Pssst. Verstehst du? SAM: Okay. Psst
dont tell the girls. SASCHA: Vielleicht
vielleicht sollte er doch hier wohnen? ANNA: Oh ja, der arme kleine Amerikaner! NIC: Hey Sam! Du kannst bei mir wohnen. Ich habe zwei Betten. SASCHA: Halt die Klappe Nic! ANNA: Sam bleibt hier bei uns. Nicht wahr Sam? SASCHA: Sam
komm hier setz dich zu mir. SASCHA: Sam du kannst mich Cha Cha nennen. Alle meine Freunde nennen mich Cha Cha. ANNA: Louis! Da bist du ja! SAM: Ah! Der Hund ist im ... Ofen. ANNA: Im Ofen? SAM: Ja Nic ist ein ... guter Lehrer. Ich ... lerne viel Deutsch. SAM: Ah, Nic ist ein sehr guter Lehrer. NIC: Annas Hund schläft im Ofen. ANNA: Was! SASCHA: Hey Leute! Was sitzen wir herum? Heute ist die Love Parade. SAM: Love Parade? SASCHA: Party! Mein Make-up ... SAM: Ich muss schnell Room Service. SASCHA: Hat jemand meine neue Zeitschrift gesehen? NIC: Keine Ahnung. ANNA: Ich geh schon. Ja hallo? ANNA: Oh nein
Ja, kommen Sie bitte hoch. Hilfe, es ist die Vermieterin! NIC: Was? Die Tarantel? SASCHA: Schnell Sam! Versteck dich! NIC: Ich muss los! SASCHA: Nein ins Schlafzimmer. NIC: Ahh ... die Miete. SAM: Im going to love it here Mom. The Germans are just so friendly. Nächstes Mal in Extra ... Unsere Freunde gehen für Sam einkaufen Sam geht für die Mädchen einkaufen Und Sam geht selber einkaufen Das dürft ihr nicht verpassen!
|