Channel 4 Learning



MODERN LANGUAGES
Spanish Extra
 
La llegada de Sam
Programme Outline
Activities
Answers to Activities
Transcript
Sam va de compras
Sam aprende a ligar
Sam busca un trabajo
Credits
Topics
TV Transmissions
Feedback
Print Version

Please use the menu on the left to navigate through this resource

La llegada de Sam

Transcript

Episode 1 : La llegada de Sam

Ésta es la historia de Lola y Ana, que comparten un piso en España.
Tienen un vecino, Pablo.
A Pablo le gusta Lola …
Y a Ana le gusta Pablo.
Y así están las cosas hasta que ... Lola recibe una carta de América!

LOLA: Juan,
te lo dije anoche: se acabó.
¡Y no me llames Lolita!

Sí Juan.
Si - también recibí el cojín.
¡Pero se acabó! Lo siento. No llores.
¡Adiós!
¡Ay! ¡Hombres!

ANA: ¡El correo Lola!

LOLA: ¡Hola Ana!

ANA: Venga Luis. Luis y yo traemos el correo. ¿A que sí Luis?

LOLA: Dáme el correo LUIS ...
¡Dáme el correo Luis!

ANA: ¡Suelta Luis!
¡Ah! ¡Buen chico!
A ver. La factura del teléfono, la factura de la electricidad, la factura del gas … ¡Oh! ¿Qué es esto?
¡Una carta para ti Lola!

LOLA: ¡Ay qué bien! Una carta ...
Oh, es de mi madre ...
¿Qué es esto?

ANNIE: “Lola mi bebecito -esto llegó para ti.
¿Comes bastante verdura?
Tu madre que te quiere”

LOLA: Madre mía ...
¡Viene de América!

ANA: ¿De América? De quién? Qué dice?

LOLA: Eeeh - dice:”¡Hola! ¿Te acuerdas de mí? ...”
No ...”Hace siete años somos ...”
Eramos ...”corresponsales”...
¡Oh ahora me acuerdo!
¡Es Sam! ¡Sam Scott!

ANA: ¿Quién es Sam Scott?

LOLA: Un corresponsal …
... hace siete años ...
”Hablo español bueno ahora ...”
¿Hablo español bueno?
Hablo bien el español ...”y vengo a España”.

ANA: ¡Ah! Americanos ...

LOLA: ”Me gustaría dormir contigo.”

ANA: ¡Oh!

LOLA: “¿Tienes una cama para mí?”
Oh - Quiere quedarse aquí ...
¡Ah!
¡Oh, no importa!

ANA: ¡Un americano! ¡Aquí! ¡Ooh! ¡Igual que Brad Pitt!
Alto, guapo ... y rico ...
¿Cuándo llega?

LOLA: A ver ...
Dice: “19 de Febrero”...

ANA: Oh – 19 de Febrero
... pero eso es ...

LOLA: ... ¡Hoy!

AMBAS: ¡Aaah!

SCENE 2

PABLO: ¡Hola nenas!

LOLA: Pablo.

ANA: Hola Pablo. ¿Cómo estás?

PABLO: ¡Fenomenal! Lola – Estás en buena forma.
Os he traído vuestra leche de vuelta.

LOLA: Quieres decir nuestra leche de la semana pasada ...

PABLO: No olvido nada.

ANA: Gracias Pablo.

PABLO: ¿Qué, chicas? ¿Qué os contáis?

ANA: ¿Quieres tomar algo, Pablo?
¿Quieres tomar algo, Pablo?

PABLO: ¿Sí?

ANA: He dicho - ¿quieres tomar algo, Pablo?

PABLO: Oh ... Eeeh ...sííí ... Una co ... una coca cola.

ANA: Lola va a tener una visita ...

PABLO: ¿Ah sí?

ANA: ¡Sam - de América!

PABLO: ¿De América? ¡Mm!
¿Y qué tipo de chica es?

ANA: Ella es un él.

PABLO: ¿Qué?

ANA: ¡Qué no es una chica sino un chico!

PABLO: ¿Ah ...un hombre viril, eh? ¡Mm! Oh ...
¡Qué! ¡Estás de suerte, eh, Lola!

LOLA: ¡Te dije mil veces que nadie usa mi bicicleta! ¿Está claro?
¡Nadie!

PABLO: ¿Por qué no?

LOLA: ¿Necesito una razón?

PABLO: ¡No no! Uuy! ¡Lola, perdona chica!

LOLA: Si tocas mi bici ... ¡Si tocas mi bici, te echo! ¡Te echo! ¿Me entiendes?

LOLA: ¡He dicho...!

SAM: ¡Hi! ¡Hola!

ANA: ¡Hola!

SAM: Me llama América. Soy de Sam.

ANA: Quires decir “Me llamo Sam ...”

SAM: ¿Te llamas Sam?

ANA: No, me llamo Ana.

SAM: Ah, me llamo Ana.

LOLA: No. Quiere decir “Me llamo Sam”, soy Americano.

SAM: ¿Tu eres Americana?

LOLA: Oh, entra.

SAM: ¡Estupendo!

INTERTITIAL 1

SAM:
¡Hola mamá! ¡Estoy en España! Y me presenté en español.
“Me llamo Sam. Soy americano.”
Al menos creo que he dicho eso.

LOLA:
Isa,
Mi corresponsal Sam Scott ha llegado esta mañana.
¡Es raro!
Es americano y no habla bien el español ...
¡Hombres!

SAM:
Lola y Ana, su compañera, estaban muy impresionadas.

SCENE 3

SAM: Mis pequeñas coches ...

LOLA: ¿Juegas con coches?

SAM: Si. Juegas ... ¡no, no, juego con coches!

LOLA: ¡Juega con coches!

SAM: Vivo aquí.

LOLA: Esto es un museo.
¿Vives en un museo?

SAM: ¿Museo? ¿Vivo en un museo?
Vivo en un museo.

ANA: Quiere decir que trabaja en un museo
Eeeh … Gracias Sam. Ahora vamos a enseñarte el piso.

LOLA: Esto es el dormitorio ...

SAM: ¡Ah, gracias!
SAM: ¡Wow! ¡Ah! ¡Bien! Gracias. ¿Donde está vuestro dormitorio?

LOLA: Eeeh Sam, no entiendes - sólo hay un dormitorio.

SAM: ¿Uno? Tengo ... veintidós.

ANA: Veintidós? Quiere decir dos.

LOLA: Bueno - Puedes dormir aquí.

SAM: OK. ¡Muy bien!

ANA: No, Sam, es una cama.

SAM: Una cama? ¡Wow! ¡Fantastic!

LOLA: Y aquí tienes una almohada ...

SAM: Gracias.

ANA: Y por supuesto esto es la tele ...

LOLA: Ponte cómodo, necesito ir al baño.
¡Psst Ana! ¡Al cuarto de baño! ¡Rápido!

SCENE 4

LOLA: ¡Ay Dios Mío! ¿Qué vamos a hacer? ¡Juega con cochecitos!

ANA:SAM: No es un americano ... sexi.

Room service.

ANA: Pero es simpático.

LOLA:AMBAS: Y es amable.

¡Pero esa ropa!

ANA:LOLA: ¡Su ropa está fuera (pasada) de moda!

¡Qué se vaya!

SCENE 5

PABLO: Hola. ¿Quién eres?

SAM: Oh! Hola. Bien.¡Tu es rápido!
Mis maletas están abajo.

PABLO: ¿Qué?

SAM: ¡Mis maletas están abajo!

PABLO: ¿Qué?

SAM: Yo llamo, usted viene.
¿Es el portero, right?

PABLO: ¿El portero? Yo soy Pablo. Vivo enfrente.

SAM: ¡Oh! ¡Hi! I’m Sam.

PABLO: ¡Oh! ¡Sam! ¡De América!

SAM: ¡De América!

PABLO: ¿Dónde están las chicas?

SAM: ¿Las chicas?

PABLO: Lola y Ana.

SAM: Lola y Ana viven aquí.

PABLO: Ya, eso ya lo sé! ¿Pero dónde está Lola?

SAM: ¡Ah! ¡Lola!… ¡Lola me ha dado esto!

PABLO: ¿Lola? ¿Te ha dado esto?

ANA: Hola Pablo. Este es Sam Scott de América...

PABLO: Si ya...si... Fantásti...

LOLA: ¿Tienes hambre?
Tenemos que ir a comprar algo de comer. ¿Que quieres? ¿Jamón?

SAM: Jamón. ¡Bien!

ANA: Pablo, Sam. ¡Habla un poco con Sam!

LOLA:SAM: Sí, Pablo. ¡Enséñale un poco de español a Sam!

¡Síí! Le voy a enseñar un poco de español a Sam ...

INTERSTITIAL 2

SAM:
¿Y sabes como se dice “house” en español?
¡Es “museo”! ¡Increíble! ¿No?

PABLO:
¡Hola chico!
¡El americano, Sam, pensó que yo era el portero!
¡Y Lola le regaló un cojín!
Voy a parar esto.

ANA:
Nuria,
Sabes que Sam juega con cochecitos, y piensa que vive en un museo.
¡De verdad!

SCENE 6

PABLO: Vale. Esto es el horno.

SAM: Esto es el horno.

PABLO: Muy Bien.
El perro de Ana duerme en el horno.

SAM: El perro de Ana duerme en el horno.

PABLO: ¡Estupendo! Así que dices: Ana, el perro está en el horno.

SAM: ¡Ana! El perro está en el horno.

PABLO: ¡Muy bien! ¡Estupeeendo! Y Lola.. ¡Oh! Ah ...

SAM: ¿Qué?

PABLO: A Lola le gustan los hombres fuertes.
Y sobre todo las piernas fuertes.

SAM:PABLO:SAM: Strong?

Sí.

Yo soy fuerte.

PABLO: ¿Síi? ¿Pero puedes pedalear … 50 kilómetros?

SAM: Yeah!

PABLO: ¡Imposible! ¡Venga!

SAM: Sí. ¡Mira!

SCENE 7

LOLA: ¿El azul o el verde?

ANA: El verde, el verde te queda mejor.

SAM: ¡Eh! ¡Lola! ¡Ana! ¿Buena compra?

ANA: ¡Eeeh! Sí, gracias Sam ...

SAM: ¡Ah Lola! Mira - 50 kilómetros.

SAM: Ana, el perro está en el horno.

ANA: ¿Qué?

PABLO: ¡Ah! ¡Hola chicas! ¿Qué tal todo?

SAM: ¡Estuupendo!

SAM: ¡Phew! Tengo ...
Cómo dices ...

LOLA: ¡Mala suerte!

PABLO: ¿Calor?

SAM: Sí. Calor.

PABLO: Oh Necesitas una ducha.

SAM: Sí. ¿Ducha?
Disculpen.

LOLA: ¡Vale! ¡Ya está bien! ¡Que se vaya ahora mismo!

PABLO: ¿Por qué? Es tan agradable ...

LOLA: ¡Ha usado mi bicicleta!

PABLO: ¡Ayyyy!

ANA: Y dijo “El perro está en el horno” ... ¡Qué broma tan horrible!
¿Dónde está Luis? ¿Luis?

PABLO: ¡Qué chico tan malo!

LOLA: ¡Qué se vaya!

ANA: ¿Pablo, se puede quedar contigo?

PABLO: Eh-ah. ¡No no no no! Lo siento, señoritas.

ANA: Por favor Pablo, tienes una habitación libre.

PABLO: Ni hablar - ¡No es problema mío!

LOLA: ¡Se va ... ahora!

ANA: ¡Pero está en la ducha!

LOLA: No me importa.
¡Sam! ¡Por favor sal! ¡Queremos hablar contigo!

SAM: OK. Coming.
Sorry, you wanted me?

LOLA:ANA: Nosotras ...

Aaaa ... Nosotras ... pensamos ... que ...

PABLO: ¡Venga! ¡Díselo!

LOLA: Eeeh ... el caso ... es que ...

PABLO:SAM: Quedaos ahí. Voy a arreglarlo todo. ¿Sam, puedo hablar contigo?

Sure.

AMBAS: ¡Brad Pitt!!!

SCENE 8

PABLO: ¿Sam, éste eres tú?

SAM: Eeee ... sí ... y mis … mis padres ...

PABLO: ‘La familia Scott - una de las más ricas en América.'

PABLO: ¿Éstos?

SAM: Mis ... eeeh ...

PABLO: ... ¿criados?

SAM: Criados.

PABLO: ¿Tus coches?

SAM: Si, mis pequeños coches.

PABLO: Pero Sam, tu eres rico. ¿Por qué te quieres quedar aquí?

SAM: Quiero amigos ... buenos amigos ...

PABLO: ¿La gente te quiere por tu dinero?
¡Pero eso es terrible! ¡Sam, no se lo digas a nadie, eh sht! Secreto.
No se lo digas a las chicas.

SAM: OK, psht! Don’t tell the girls!

SCENE 9

LOLA: ¿Sabes ... quizás se podría quedar?

ANA: ¡Sí! Pobrecito americano …

PABLO: ¡Chicas! ¡Sam!
Se queda conmigo. Tengo dos camas.

LOLA: Cállate Pablo …

ANA: Sam se queda con nosotras. ¿A que sí Sam?

LOLA: Ven y siéntate.
SAM: Sam, llámame Lolita …

OK.

ANA: ¡Estás ahí, Luis! ¡Hola Luis!

SAM: Ah! El perro está en el horno.

ANA: ¿En el horno?

SAM: Sí, Pablo me enseña un buen español.

ANA: Sííí, muy buen español …

LOLA: ¡Hoy ha llegado Sam y es Carnaval! ¡Tenemos que celebrarlo!

SAM: ¿Celebrar?

LOLA/ANA/PABLO ¡Fiesta!

SAM:LOLA/ANA:SAM: ¡Oh fiesta!

Ya sé lo que voy a poner ...

¿Puedo llamar room service?

LOLA: ¿Ha visto alguien la revista que compré?

ANA: ¿Sí, dónde está?

PABLO: No tengo ni idea ...

ANA: Yo voy.
¿Hola? Oh ...

¡Muy bien, suba!
Es la dueña.

PABLO: ¡Ah! ¡La Sargento!

LOLA: ¡Pronto! ¡Esconde a Sam!

PABLO:ANA: ¡Me voy! ¡Le debo renta!

¡Al dormitorio! ¡Rápido!

En el próximo episodio de Extra …
Lola, Ana y Pablo van de compras para Sam.
Sam va de compras para Ana y Lola.
¿Pero qué pasa cuando Sam va de compras para él?
¡No te lo pierdas!