|
Die Tarantel hat diese Woche Urlaub und ihre Kusine, Edeltraut Berg, ist zuständig. Sie ist sehr streng.
|
The Tarantula is on holiday and her cousin Edeltraut Berg is in charge. She is very strict.
|
|
Sascha und Anna versuchen, ein Regal aufzubauen, aber das ist gar nicht einfach!
|
Sascha and Anna try to put up some shelves, but it isn’t easy!
|
|
Sam und Nic helfen ihnen aber das Regal bricht zusammen.
|
Sam and Nic help them, but the shelves collapse.
|
|
Die Kusine der Vermieterin ist sehr schön und sie mag Nic. Sie sind schon oft miteinander ausgegangen aber Nic will nicht mehr mit ihr ausgehen.
|
The landlady’s cousin is very beautiful, and she likes Nic. They have already been out with each other a lot but Nic doesn’t want to go out with her any more.
|
|
Sam hilft Anna beim Aufbauen des Regals. Sam erklärt Sascha, dass er in Anna verliebt ist. Sascha ist nicht erfreut.
|
Sam helps Anna to put up the shelves. Sam explains to Sascha that he is is love with Anna. Sascha isn’t very pleased.
|
|
Sam küsst Anna - und Anna mag es!
|
Sam kisses Anna – and Anna likes it!
|
|
Sascha sagt Edeltraut, dass Nic ihr gehört.
|
Sascha tells Edeltraut that Nic is her property.
|
|
Sascha küsst Nic. Nic ist sehr glücklich.
|
Sascha kisses Nic. Nic is very happy.
|
|
Sams Vater schickt ihm ein Telegramm. Er sagt, er kommt nach Berlin, um den Bundeskanzler zu treffen. Anna ist erstaunt, weil sie nicht wußte, dass Sam sehr reich ist.
|
Sam’s father sends him a telegram. He says that he is coming to Berlin to meet the President. Anna is astonished, because she didn’t know that Sam was very rich.
|