Spanish Extra
Series 3
Episode 13: Boda en el aire
This programme aims to introduce students to the following:
Contexts/ GCSE Topic:
Leisure, celebrations Relationships including problems Character descriptions Interviews
Grammar:
Compound sentences (some with subjunctive) Present tense Conditional tense Adjectives Reflexive verbs Useful expressions
Lexis:
Relationships Using e-mail Asking and answering questions Dealing with the unpredictable
Back to top
Sam y Ana están preparando su boda pero la madre de Sam se mete en todo.
Lola confiesa a Lucrecia que no tiene suerte con los hombres y Lucrecia cree que Lola debería pensar en Pablo. Lola intenta atraerle para que se case con ella.
|
Sam and Ana are making arrangements for their wedding, but Sam's mother keeps interfering.
Lola confesses to Lucrecia that she's unlucky with men and Lucrecia thinks that Lola should think about Pablo. Lola tries to interest him in marriage.
|
El cartero llega cada día con información de la Señora Scott para la boda. Pablo está preocupado porque cree que Lola quiere casarse con él. Lola le dice a Ana que le gusta Pablo.
Pablo y Sam hablan del matrimonio y Pablo habla de la despedida de soltero.
Lola entrevista a Pablo en "Celebridades a las nueve" en la televisión.
Ana y Sam acuerdan no casarse todavía y deciden encontrarse a las cinco en el Café Azul. La Señora Scott llama para decirle a Sam que llega a Barcelona.
|
The postman arrives every day with letters and packages from Mrs Scott for the wedding. Pablo is worried because Lola wants to marry him and Lola confesses to Ana that she fancies Pablo.
Pablo and Sam discuss marriage and Pablo talks about a stag night.
Lola interviews Pablo for "Celebrities on Nine" on TV.
Ana and Sam agree to postpone the wedding and decide to meet in the Café Azul at 5pm. Sam's mother rings to say she's arrived in Barcelona.
|
Sam tiene problemas porque tenía que encontrarse con Ana y con su madre a la misma hora en dos sitios diferentes. Ana y Sam discuten porque él no estaba en el Café Azul como acordaron. La Señora Scott llega y se soluciona todo, ¡al menos por el momento!
|
Sam's in trouble because he'd arranged to meet his mother and Ana at the same time in two different places. Sam and Ana have an argument because he wasn't at the Café Azul as they had arranged. Mrs Scott arrives and the problems are resolved at least for the moment!
|
|
|
Back to top
Compound sentences
| Quiero que le entrevistes para "Celebridades a las nueve". |
I want you to interview him for "Celebrities on Nine". |
| Olvídate de lo que dice. |
Forget what he says. |
| Supongo que casarse quiere decir muchos sacrificios. |
I suppose getting married means making many sacrifices. |
| Tenemos que practicar la despedida de soltero. |
We must practise for the stag night. |
|
Present tense
| Hacemos locuras. |
We do mad things. |
| Bebemos hasta la madrugada. |
We drink until dawn. |
| Tenemos que practicar. |
We must practise. |
| Están actuando. |
They are acting. |
| Me apetece una Coca-Cola. |
I fancy a Coca-Cola. |
|
Conditional tense
| No me quedaría bien. |
It wouldn't suit me. |
| Lucrecia cree que tendría que pensar en Pablo. |
Lucrecia thinks I should think about Pablo. |
| Creo que deberíamos esperar. |
I think we should wait. |
| Habías dicho que me esperarías. |
You had said you would wait for me. |
|
Adjectives
| Eres un buen amigo. |
You are a good friend. |
| La buena vida de soltero. |
Young, free and single. |
| Es buenísimo. |
He's very good. |
| Pero es tan guapo. |
But he's so handsome. |
| Un hombre gracioso y guapo. |
A funny and handsome man. |
|
Reflexive verbs
| La madre de Sam se mete en todo. |
Sam's mother keeps interfering. |
| Lola quiere casarse. |
Lola wants to get married. |
| Nos disfrazamos. |
We get dressed up (in fancy dress). |
| Las mujeres se olvidan. |
Women forget. |
|
Useful expressions
| Toby pasó a la historia. |
Toby is history. |
| Lo mandá a paseo. |
I sent him packing. |
| Y lo peor de todo
|
And worst of all
|
| El bollazo de Pablo. |
The gorgeous Pablo. |
| ¿A que es precioso? |
Isn't it beautiful? |
|
Back to top
Actividad 1
¿Quién habla?
- ¡Que no se meta!
- Toby pasó a la historia.
- ¿Y qué pasa con el bollazo de Pablo?
- Queremos una boda con animales.
- Nunca voy a encontrar a un hombre de verdad.
- Siempre soy la dama de honor, nunca la novia.
- Una vez que te casas, ¡te tienen atrapado!
- Pablo, eres un buen amigo.
- ¡Me alegro de que no nos casemos!
- ¡No te preocupes! Las mujeres se olvidan.
Actividad 2
Cambia los adjetivos en las frases siguientes por los adjetivos opuestos de la caja.
- Pareces triste.
- Oh, me encantaría casarme con un hombre serio.
- Te presento al viejo Pablo.
- Supongo que casarse quiere decir pocos sacrificios.
- Estaba muy desagradable conmigo.
- Y piensas que es modesto.
- Despedirse de la mala vida de soltero.
- Ay, ay, ay, ¡la última pelea de novios!
 |
nuevo |
maja |
vanidoso |
muchos |
 |
primera |
feliz |
gracioso |
buena |
|
Actividad 3
Elige la forma correcta del verbo correcto para cada hueco. Todas las frases están en el presente.
- ¡Me __________________ los hombres graciosos!
- (Yo) no _____________ suerte con los hombres.
- La madre de Sam _________________ en todo.
- (Él) no te ____________ bien.
- Ahora (Pablo) ______________ un uniforme de bombero.
- ¡En España (nosotros) _________________ locuras!
- (Nosotros)_____________ que practicar la despedida de soltero.
- (Yo) ______________ de compras.
 |
tener x 2 |
encantar |
|
hacer |
llevar |
 |
irse |
caer |
meterse |
|
|
|
Actividad 4
Entrevista a tu estrella preferida. Incluye frases de la entrevista entre Lola y Pablo:
Hola. Bueno estoy aquí con _____(nombre)____________ .
Entonces ______(nombre)______, ¿crees que ______(programa) _______refleja el
problema de _______________________ en ________(ciudad)______________?
¿Y qué pasa con las mujeres/los hombres?
¡Qué ____(adjetivo)______ estás!
Actividad 5
Pon los acontecimientos en orden.
- Lola habla a Pablo del matrimonio.
- Lola le dice a Ana que le gusta Pablo.
- Sam y Ana están preparando su boda.
- Pablo habla a Sam de la despedida de soltero.
- La Señora Scott llega a Barcelona.
- Ana y Sam acuerdan no casarse todavía.
- El cartero llega con información de la Señora Scott para la boda.
- Ana y Sam discuten.
- Lola entrevista a Pablo.
- Lola habla a Lucrecia de los hombres.
Back to top
Actividad 1
- Ana
- Lola
- Lucrecia
- Ana
- Lola
- Lola
- Pablo
- Sam
- Ana
- Pablo
Actividad 2
- Pareces feliz.
- Oh, me encantaría casarme con un hombre gracioso.
- Te presento al nuevo Pablo.
- Supongo que casarse quiere decir muchos sacrificios.
- Estaba muy maja conmigo.
- Y piensas que es vanidoso.
- Despedirse de la buena vida de soltero.
- Ay, ay, ay, ¡la primera pelea de novios!
Actividad 3
- ¡Me encantan los hombres graciosos!
- (Yo) no tengo suerte con los hombres.
- La madre de Sam se mete en todo.
- (Él) no te cae bien.
- Ahora (Pablo) lleva un uniforme de bombero.
- ¡En España hacemos locuras!
- Nosotros tenemos que practicar la despedida de soltero.
- (Yo) me voy de compras.
Actividad 5
3, 10, 1, 7, 2, 4, 9, 6, 8, 5
Back to top
| Leisure and celebrations |
At Home and Abroad(Customs and traditions)
Social Activities (Special occasions) |
Personal and Social Life (Special occasions) |
Work and Lifestyle (Leisure) |
| Relationships (including problems) and character descriptions |
Free Time (Meeting people)
House, Home and Daily Routine (Self, family and friends) |
Personal and Social Life (The family and new contacts) |
My World (Self, family and friends)
The Young Person in Society (Character and personal relationships) |
| Interviews |
Media, Entertainment and Youth Culture (Famous personalities) |
The International World (The media) |
My World (Daily routine)
Work and Lifestyle (Home life; part-time jobs) |
| Using e-mail |
House, Home and Daily Routine(Self, family and friends)
Education, Training and Employment (Routine) |
Personal and Social Life |
My World (Daily routine)
Work and Lifestyle (Work experience; leisure) |
|
Back to top
|